产品描述
leyu乐鱼全站乐鱼官方版最新:
有许多时分,同学们说出中式英语自己却发觉不到,可是英文中却不会用这样的表达。
下面咱们就来看一些常见的中式英语,以及其正确的英文表达,看看你都说过哪些吧?
一般逛商场或许在有电梯的公寓或许大厦,咱们都会直接说坐电梯,不会特意地区别一下到底是直梯仍是扶梯。
这就导致许多小伙伴在说英文的时分,不管提及哪种电梯都会直接用 elevator 这个词。
在英语中,直梯才叫做elevator,在英式英语中便是lift;而扶梯是 escalator. 我们要注意区别哦!
许多人都觉得歪果仁的金发碧眼很漂亮,他们天然生成的黄头发让许多人很仰慕,觉得很美观。
在说英文的时分许多小伙伴很自然地就把黄头发说成了yellow hair.
可是,这个表达其实是一个Chinglish哦!虽没过错,可是却让人很简单想到这种色彩。
英文还有一个描述发色的词:brunette. 可拿来表明褐色或许深棕色头发。
这样说其实没有过大的缺点,可是在英语中,climb 这个词一般指的是四肢并用的那种爬,像下图这种。
当然,假如你要是真的需求四肢并用来爬那种很陡的山,也可以用climb the mountain.
由于drink这个词指的一般是直接端着杯子或许碗喝东西,比方喝水、喝果汁、喝酒。
而歪果仁很少像许多中国人这样端着碗喝汤,并且国外的汤一般是比较浓稠的,所以他们会用勺子来喝汤。
只需运用到勺子、叉子、筷子这些餐具来进食,一般都用eat. 所以,喝汤要用eat soup.
1.本网站一切原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团一切。未经书面授权,制止任何方式的仿制、转载或商用,违者将按照法令来追查法令职责。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息共享,不代表新航道观念,转载时请注明原始出处,并自行承当版权职责。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判别并承当运用危险,新航道不对内容的准确性、完整性担任,亦不承当因运用本网站内容而引发的任何直接或直接丢失。
下一篇:GRE写作:The Issue Task 精选20讲 · 第4讲









产品中心.pdf
营销中心: 广东省深圳市光明新区公明街道格雅科技大厦
电话:0755-88898929
邮箱: gdgldt@163.com

